Seite 1 von 1
Chemikalienintoleranz nicht psychogen

Verfasst:
Sonntag 27. November 2005, 19:26
von Lucca
Die American Medical Association hat in einem gemeinschaftlichen Statement 1994 anerkannt, daß Chemikalienintoleranzen nicht als psychogen abgetan werden sollen.
Chemikalienintoleranz nicht psychogen

Verfasst:
Sonntag 27. November 2005, 19:45
von Lucca
Die anderen Mitträger des Statements waren die American Lung Association, die EPA - Environmental Protection Agency und die U.S. Consumer Product Safety Commission.
Man schlug vor, die Diagnosekriterien von Nethercott anzuwenden und dass MCS formell zu jeglichen anderen Erkrankungen, bei Personen bei denen alle 6 Consensuskriterien zutreffen, diagnostiziert wird.
Golfkriegsveteranen, die unter Chemikaliensensibilität leiden, sollten nicht länger warten gelassen werden müssen, bis standartisierte Diagnostik verfügbar ist während die medizinische Forschung weiter nach der Ätiologie von deren Anzeichen und Symptomen forschen, wurde beschlossen.
Chemikalienintoleranz nicht psychogen

Verfasst:
Sonntag 27. November 2005, 19:53
von Lucca
Die MCS Consensuskriterien von Nethercott wurden im Rahmen einer Studie erstellt, die zum Teil von US NIOSH und US NIEHS finanziert wurde.
Nachzulesen:
Nethercott J.R., Davidoff L.L., Curbow B., et al. "Multiple Chemical Sensitivities Syndrome: toward a working case definition." Arch Environ Health, 1993; 48:19-26.
Chemikalienintoleranz nicht psychogen

Verfasst:
Dienstag 6. Dezember 2005, 18:26
von Betty Zett
Hallo Lucca und alle die es interessiert,
die Definition von Nethercott / American Consensus ist auf dieser Webseite unter MCS & Umweltkrankheiten - MCS Definition nachzulesen.
Liebe Grüße
Betty Zett
Chemikalienintoleranz nicht psychogen

Verfasst:
Sonntag 18. Dezember 2005, 13:06
von Konstantin
Dieses Statement sollten wir übersetzen!
Wer hat Kapazität frei und kann gut Englisch?
Das könnten wir in die Grundlage für unsere schriftlichen Aktionen einbauen.
Grüße
Konstantin
Chemikalienintoleranz nicht psychogen

Verfasst:
Montag 6. März 2006, 11:03
von bender12
[quote]Dieses Statement sollten wir übersetzen!
Wer hat Kapazität frei und kann gut Englisch?
Das könnten wir in die Grundlage für unsere schriftlichen Aktionen einbauen.
[/quote]
Hallo Konstantin, wie heißt denn der lInk zu der STellungnahme?
Grüße von Bender