Duftbriefmarken - Übersetzung Offener Brief

Duftbriefmarken - Übersetzung Offener Brief

Beitragvon CSN Blogger » Montag 25. Januar 2010, 18:00

Anfang Januar wurden duftende Briefmarken in Umlauf gebracht.
Der Erlös der Wohlfahrtsmarken soll Behinderten zugute kommen.
Die Beduftung kann jedoch bestimmte Behindertengruppen krank machen.
CSN schrieb einen Offenen Brief an die Verantwortlichen.
Der Offene Brief bezüglich der duftenden Briefmarken wurde ins Englische übersetzt.

Ihr könnt Ihn im EMM Blog lesen und den Link an englischsprachige Freunde weiterverbreiten:


Open Letter: Perfumed stamps constrain people with disabilities
http://www.csn-deutschland.de/blog/en/open-letter-perfumed-stamps-constrain-people-with-disabilities
CSN Blogger
Fingerwundschreiber
 
Beiträge: 469
Registriert: Donnerstag 16. Oktober 2008, 15:17

Duftbriefmarken - Übersetzung Offener Brief

Beitragvon Thommy the Blogger » Dienstag 26. Januar 2010, 09:52

Der Blog zum Thema duftende Briefmarken und der Offene Brief wurden heute Nacht noch ins Japanische übersetzt:

http://www.ne.jp/asahi/kagaku/pico/sick_school/cs_kaigai/CSN/100125_CSN_perfumed_stamps.html

Vielen Dank an Takeshi!
Thommy the Blogger

Bloggen statt Schweigen
Benutzeravatar
Thommy the Blogger
Administrator
 
Beiträge: 3543
Registriert: Freitag 3. Oktober 2008, 11:03


Zurück zu EMM Blog - Environmental Medicine Matters

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 0 Gäste

cron